VOICE-OVER: John, Cathy, Yvon, Evie,
Joan, Marjolein, ik heb alle paaseieren...
ik bedoel mensen, gevonden
voor een nieuwe aflevering van...
VOICE-OVER EN MARJOLEIN:
Leef je uit!
MARJOLEIN: De podcast die jouw wereld
opent voor eindeloos plezier.
VOICE-OVER: Met Marjolein van den Broek.
APPLAUS KLINKT
In deze podcast
verkent Marjolein samen met jou
toegankelijke films, series,
theatervoorstellingen,
musicals, musea en dagjes uit.
Die door middel van
audiodescriptie, tolken
of ondertiteling jouw leven verrijken.
Ongeacht wat je kunt horen of zien.
Attentie, stilte voor de opname...
Actie.
RUSTIGE MUZIEK
MARJOLEIN: Welkom bij Leef je uit! Vandaag
gaan we het hebben over The Passion.
De meest inclusieve Passion ooit.
Zo kon je meelopen
met de processie met een begeleider.
Ook kon je The Passion
thuis beleven op de bank
met een tolk voor Nederlandse Gebarentaal
of op NPO Radio 2 met audiodescriptie.
In Zeist kon je in het vipvak
van het Bartiméus Fonds
kijken naar The Passion met
live audiodescriptie door Komt het Zien!
Daar was Joan en daar was ik ook
en met haar ga ik hierover in gesprek.
Welkom Joan, fijn dat je er bent.
JOAN: Dank je wel.
MARJOLEIN: Wil je jezelf even voorstellen?
JOAN: Ik ben Joan Zijlstra.
Eh, ik woon in Amersfoort.
En, eh, ik ben getrouwd.
Ik heb een lieve man en een zoon van 17.
Die zelf ook op The Passion was,
maar dan met een andere groep.
Ik heb een visuele beperking
waardoor ik gebruik heb gemaakt van
de audiodescriptie bij deze aflevering.
MARJOLEIN:
Hoe ziet jouw favoriete dagje uit eruit?
JOAN: Oeh, mijn favoriete dagje uit?
O, dat vind ik een hele leuke.
Dat is met mooi weer,
het hoeft niet heel warm te zijn,
en dan met mijn man op de tandem
een eind gaan fietsen.
En dan heerlijk genieten.
En als er een e-bike is,
dan even proberen om hem in te halen.
MARJOLEIN GRINNIKT
Halverwege de ochtend een kopje koffie
met een lekker stuk appelgebak.
En samen picknicken ergens in het bos.
We hebben altijd stoeltjes mee en dan net
zo lang fietsen tot we 't gezien hebben.
MARJOLEIN: O, mooi.
Dat klinkt wel heel... ook wel romantisch.
JOAN LACHT: Nou ja, of het romantisch is,
weet ik niet. Ik vind het gewoon heerlijk.
MARJOLEIN:
Heel fijn, lekker in de buitenlucht.
Terwijl je dat vertelt, voel ik de zon
en ruik ik de geur van het gemaaide gras.
Dat beeld ik me allemaal in.
Ehm, wat heb je
afgelopen donderdag gedaan?
JOAN: Ik ben naar The Passion geweest.
Ik ben samen met een vriendin
eh, ben ik, eh...
naar de viptribune geweest
om The Passion te volgen.
Voor het eerst met audiodescriptie.
Acht jaar geleden was ik
met diezelfde vriendin hier in Amersfoort
en dat was ook een mooie editie.
En het was mooi om bij te zijn.
En het eerste wat zij zei:
'O, dan hoef ik jou niet meer
in te fluisteren wat er allemaal gebeurt.'
Dus...
Nou ja, dat deed Hilbert.
En wij hebben zo samen, op die tribune
waar we het ook nog best goed konden zien,
hebben wij genoten van een mooie editie.
MARJOLEIN:
Wij waren er allebei bij in Zeist
en Yvon had dat ook heel graag gewild,
maar het zat helemaal vol.
Zij heeft The Passion thuis beleefd
met Emmely de Wilt op de radio,
die de audiodescriptie deed
op NPO Radio 2.
Podcastmaker Ferry Molenaar
zocht haar thuis op.
RUSTIGE MUZIEK
ER WORDT WIJN INGESCHONKEN
YVON: Twee glazen wijn op tafel,
wijn, brood.
Ik zat klaar, zij zat klaar. We hadden...
Ik had een oortje in.
Eén oortje doe ik dan meestal maar in,
omdat ik het samen ook wil beleven.
En ik was blij verrast
dat het zo goed afgestemd was op elkaar.
FERRY: Dit is Yvon.
47 jaar en sinds vier jaar helemaal blind.
Zij kan bijna niet meer
zonder audiodescriptie.
YVON: Ja, ik vind het wel mooi
om uit te leggen aan ziende mensen van:
'Doe je je bril op?'
In ons geval heb je maar een paar
voorstellingen waar audiodescriptie is.
Dus dan zet je in één keer je bril op en
weet je dat alles weer gezien kan worden
dankzij die audiodescriptie.
Dus als je ziend bent, zet je je bril ook
niet één keer per kwartaal op.
Dan heb je ook honger naar meer.
En dat is bij mij echt...
Ik heb zo'n honger naar meer,
want ik ervaar het weer,
ik beleef het weer en ik voel het weer.
Dit was een ding wat mijn man en ik
ook deelden. Televisie, films, alles.
Hoe doen we dat visueel?
En ik moet zeggen dat Emmely
het ook wel bijzonder goed deed.
Ik vond het de kracht
van af en toe stil durven blijven.
Ze beschreef ook mooie dingen
die soms aan de verbeelding overlieten
tijdens de hele voorstelling.
Dat ze niet meteen alles zei,
maar ook van, dat was...
Even kijken, dat was het stukje
dat Jezus veroordeeld zou worden.
En dan zegt ze: 'Ja, is dat een man
wie zijn veroordeling gaat doen?'
Daarna zei ze pas de naam.
En ik vond het leuk dat ons ook benoemd
werd van Alberto Stegeman, de bankzitters.
Ik vond het heel mooi.
En ook de kleuren door de bomen.
Dat Jezus achter
bij het slot bij Zeist liep.
Het blauwe licht door de bomen
vond ik echt, echt heel mooi beschreven.
EMMELY: Terwijl Petrus
de groep weer opzoekt,
loopt Jezus door het bos
achter slot Zeist.
GESPANNEN MUZIEK
De bomen zijn blauw verlicht.
Jezus kijkt
met een ontredderde blik omhoog.
Alsof hij de hemel om hulp vraagt.
EINDE RADIOFRAGMENT
FERRY: Mooi dat de audiodescriptie
zo goed was,
maar wat vond je van The Passion zelf?
YVON: Heel, heel erg mooi.
Ik vond Kluun waanzinnig goed.
Ik vond hem ook mooi naar hier getrokken.
Ik vond het ook mooi
met de artiesten die meededen.
Ik moet zeggen:
Ik vond het echt één van de betere.
Ik vond die in Enschede toendertijd ook
erg mooi, maar deze vond ik ook heel mooi.
En Kluun vertelde het zo mooi.
Ik vond Petrus ook geweldig hoe hij zong
met die mooie rauwe stem van hem.
THE PASSION - HOU ME VAST
♪ als jij het niet meer weet ♪
♪ in het donker van je hoofd ♪
♪ ze laten weinig heel ♪
♪ van waar je in gelooft ♪
EINDE FRAGMENT
YVON: En ik vond ook het stukje
van Petrus, Judas en Jezus,
die vond ik ook
ontzettend mooi samen zingen.
Ik moet zeggen dat ik echt
heb zitten genieten van de voorstelling.
FERRY: Hoe heeft je vriendin het ervaren?
YVON: Ja, die vindt het altijd erg leuk.
Ze vraagt soms of ze mee kan luisteren,
want die zegt, dankzij die audiodescriptie
zie ik soms gewoon meer,
komt het anders binnen.
Ze gaat wel vaker mee naar voorstellingen
en zij vindt het echt een meerwaarde.
FERRY: Wil je The Passion
met audiodescriptie terugluisteren?
Dat kan op de website van NPO Radio 2.
Kijk dan bij Uitzending Gemist
of in de beschrijving van deze aflevering
voor een rechtstreekse link.
MARJOLEIN: Wat leuk dat ze het
echt samen hebben kunnen ervaren.
JOAN: Ja, ik deel het helemaal.
Ik heb het idee dat zij net iets meer
de audiodescriptie heeft gekregen dan wij.
Eh...
Ik kan daar ook wel bij meevoelen,
want wij hadden ook
het hele gebeuren om ons heen
wat je hoort, wat je voelt.
En misschien een aantal mensen ook zien.
En ik deel ook met haar
dat Petrus echt een hele...
Ja, de man die ze hebben gekozen,
voor mij waren het
allemaal onbekende mensen,
maar hij had een grote ruige baard
en hij liep in een houthakkers shirt
en had daar nog iets overheen.
En ook zijn stem...
Van het weekend hadden we het erover,
en we hadden zoiets van:
Ja, hij kan zo een visser zijn.
Gewoon ook hoe... Ja, toevallig zag ik
dat helemaal in hem.
En ook zijn manier van doen.
Dus ja, ik deel eigenlijk
de dingen die zij mooi vond.
Daar kan ik me gewoon bij aansluiten.
Het leuke was dat de begeleiders ook
een koptelefoon mochten opdoen
als ze dat wilden.
Dus zij heeft,
voordat het programma begon,
heeft zij ook even meegeluisterd
hoe dat nou is
om met audiodescriptie dingen te beleven.
Toen het programma eenmaal begon,
koos zij ervoor
om het gewoon lekker
op haar eigen manier te volgen.
MARJOLEIN: Wat mooi dat ze dat ook
echt zelf heeft uit kunnen proberen,
kunnen ervaren van tevoren.
JOAN: Zij vond dat
inderdaad wel heel leuk.
Een tijd geleden zei ze:
Ik wil een keer met je
naar het theater met audiodescriptie.
Nou ja, dat hebben we dus nu
uitgeprobeerd samen.
MARJOLEIN: Fantastisch.
Het smaakt naar meer, vermoed ik zo?
JOAN: Voor mij wel.
MARJOLEIN: Hoe vond ze
het om dat samen te doen?
JOAN: Ja, die vindt theater heel leuk.
Als je ziet, kan je ook zeggen van:
Nou ja, als ik alleen maar wil luisteren
dan doe je die koptelefoon om je nek
en Hilbert is stil.
Dus je hebt keuze, hè, als je iets ziet.
Als je het niet ziet,
ja, dan moet je het doen met wat je hoort.
Eh, en dat is toch
net weer iets anders, denk ik.
MARJOLEIN:
Wat betekent audiodescriptie voor jou?
JOAN: Voor mij betekent dat het stukje
invullen wat ik niet kan volgen
en wat ik niet zie.
Eh, dit jaar vond ik dat
zelfs een extra meerwaarde.
Toen ik acht jaar geleden in Amersfoort
was, toen was het podium vrij sober.
Eh, de opstelling van het podium
was redelijk gelijk
met een witte catwalk en alles wit,
maar weinig licht.
Dus toen kon ik met mijn...
Ik heb een kijkertje voor één oog,
waardoor ik op het scherm kan kijken
Toen kon ik nog best wel wat volgen.
Dit jaar had de KRO-NCRV ervoor gekozen
om veel met lichteffecten te doen
waardoor er ook allemaal lampen
rondom de beeldschermen waren
en die zo fel waren
dat ik de schermen bijna niet kon zien.
Dus ik was heel blij
met de uitleg van Hilbert
die dan vertelt wat er gebeurt
en waar ze naartoe lopen.
Voor mij had het zelfs
nog wel ietsjes meer gemogen.
Maar ja, dat is smaak.
En ja, ik vond dat heel prettig,
waardoor het kleine stukje wat ik dan nog
zie dat ik het gewoon goed kon invullen.
MARJOLEIN: The Passion kon je
op veel manieren beleven.
John en Cathy zijn allebei zeer
slechthorend en Cathy is ook slechtziend.
En zij hebben samen The Passion beleefd
met een tolk voor Nederlandse Gebarentaal.
En Ferry sprak ze hierover.
RUSTIGE MUZIEK
JOHN: Mijn naam is John.
Vanaf mijn geboorte
ben ik zwaar slechthorend.
Ik draag twee hoortoestellen
en ik maak regelmatig gebruik
zowel op mijn werk maar vooral privé
van gebarentolken
en met name van schrijftolken.
CATHY: Ik ben Cathy Geurts.
Vanaf mijn geboorte
ben ik al slechthorend.
Met 16 werd me gezegd van:
Je hebt het syndroom van Wolfram.
Eh, en dat betekent dus
dat ik doofblind word.
Ik draag ook twee hoortoestellen
dus ik kan wel wat waarnemen,
maar verstaan is heel moeilijk.
FERRY: Zouden jullie mij kunnen meenemen
in hoe jullie tv-kijken?
JOHN: Ik kijk veel voetbal, Ferry.
JOHN GRINNIKT:
En met name mijn club Feyenoord.
En we kijken met name met ondertiteling.
En dan maak ik
gebruik van een hoofdtelefoon
die heel goed, zeg maar,
het geluid kan weergeven.
En ja, zo zonder hoofdtelefoon
en zonder ondertiteling op televisie
zou ik bijna niks meekrijgen.
Alleen visueel dan.
CATHY:
Ik kijk ook met ondertiteling
en dan met voorkeur Engelse ondertiteling,
omdat zij echt alles beschrijven.
Dus als er een deur dicht gaat.
Ik vind het een spannende scène
en gaat er een deur dicht,
maar dat hoor je niet.
En dan staat erop "door closes".
Dat is wel soms een beetje spannend.
Ik denk: Oké, wat gaat er gebeuren?
In Nederlandse ondertiteling
mis ik dat wel.
FERRY: Wanneer is het fijn als er een tolk
voor gebarentaal bij, of in het beeld is?
CATHY: Ja, als je dat kan kiezen,
zal het heel fijn zijn.
We hebben dat gelukkig met The Passion
al twee of drie keer kunnen doen.
En ook met een doventolk.
Het voegt zoveel meer toe, vind ik.
Het is gewoon heel mooi om te zien
hoe alles vertaald wordt.
Hoe makkelijker je het kan begrijpen.
Je kan ondertiteling lezen, maar je mist
toch een beetje de betekenis erachter.
En gebarentaal kan nog net
wat meer toevoegen, vind ik.
Wij zijn ook vaak naar concerten gegaan
afgelopen jaar.
En ik ben ook eigenlijk pas begonnen
met schrijftolken inzetten.
Normaal is alleen muziektolken
en dan gebaren aflezen.
Maar ik merkte dat ik dan
de letterlijke tekst juist miste.
Ik begreep de betekenis van het liedje.
Ik begreep wat ze gebaarde.
Maar ze laten dan wat woorden vallen.
En dat vind ik jammer, want met een tekst
erbij kan ik toch nog een beetje lezen
en dan net kunnen horen wat ze zingen.
Toen ik de schrijftolk heb ingezet,
was het echt perfect.
FERRY: Jullie hebben gisteren
The Passion gekeken met gebarentolk.
JOHN: Ja.
CATHY: Ja.
FERRY: Neem me heel even mee.
Hoe was de sfeer?
Hoe hebben jullie gekeken?
JOHN: Ja, kijk, The Passion,
dat moet ik gelijk vertellen,
dat is echt mijn absolute favoriet
als het gaat om,
ja, live, zeg maar, registraties.
En we hadden helaas donderdagavond
al een afspraak.
CATHY: Omdat we bij die andere afspraak
waren, hadden ze de tv ook aanstaan.
Dus we konden een klein stukje meekijken.
En toen kreeg ik al kippenvel,
want dat was eigenlijk het moment
dat de doventolk stopte met gebaren en die
wees naar het scherm van: Kijk naar de tv.
En wat bleek nou? Robin Frings
die speelt nu een van de discipelen.
En die... En die begon te gebaren
en Jezus ook.
En toen dacht ik: 'Echt top.'
Dat was gewoon gebarentaal inclusief.
JOHN: Ja, dat was fantastisch.
Ja, dat is voor iedereen
die in die dovenwereld zit
of betrokken is...
Ja, dit is wel de next level,
om het zo maar te zeggen.
Dat dus in zo'n televisieprogramma
met zo veel uitstraling en bekendheid
dat, ja, Robin Frings doof...
Ja, dat hij mee kon doen...
Ja, dat is voor ons ongekend.
FERRY: Hoe hebben jullie
de liedjes ervaren? Hoe krijg je die mee?
CATHY: Ik vond het heel mooi om te zien
hoe hij de liedjes vertaalde,
maar we missen toch de tekst.
Dus toen hebben wij op onze mobiel
de liedtekst meegelezen
van: O ja, dat zingt hij nu.
JOHN:
Maar die gebarentolk, muziektolk...
Ja, ik moet zeggen, dat is in het echt
een totale beleving met gebarentolk.
CATHY: Ik vond het leuk om te zien...
Theo deed de mannenversie van liedjes.
En Nelleke, de andere tolk,
die was de vrouwen aan het tolken.
Dus Maria, als ze ging zingen,
Angela Schijf in dit geval,
dat kon je ook zien:
O, Angela is nu aan het zingen.
Dat was wel fijn om te zien.
FERRY: Wat hebben jullie met het thema?
'Ik geloof in jou.'
JOHN:
Ja, ik heb er heel veel mee.
Ik ben ook bijvoorbeeld voetbaltrainer
van een doventeam.
Eh... Ik heb ook
voor horende teams gecoacht.
En dan probeerde ik altijd, kinderen
en, nou ja, ook volwassenen
voor te houden van: 'Ik geloof in jou,
maar geloof ook in jezelf.'
Want uiteindelijk denk ik
dat we allemaal ook...
Wij hebben beperkingen.
Eh... Het zelfvertrouwen van mensen
kan broos zijn.
En het begint altijd
met in jezelf te geloven.
CATHY: Eigenlijk zal ik in dit geval
willen zeggen: In jou geloven, John.
Want hij doet echt alles uit zijn hart.
Zijn naamgebaar, doven hebben
een naamgebaar, is ook 'passie'.
Dus hij doet ook alles uit passie
en uit liefde voor de ander.
JOHN: Ik ben voetbaltrainer,
maar ik ben ook vader van drie kinderen.
Ik heb altijd mijn kinderen meegegeven
dat ze altijd naar zichzelf
moeten luisteren.
Het gaat niet om mijn mening. Het gaat om
jouw gedachte, het gaat om jouw mening.
Maar dan zeggen ze:
'Pap, stel dat dat fout is. Stel dat ik
nou een foute keuze heb gemaakt.'
Ja, dat kan.
Dan zijn de gevolgen ook voor jou.
Maar ik zeg ook: 'Je kan ook nooit
een foute keuze maken.
Een foute keuze is als jij een keuze maakt
die door een ander is opgelegd
waar jij niet zelf achter staat.
Maar als jij zelf erachter staat,
dan maak je altijd een goede keuze.
En je hoeft daar niet aan te twijfelen,
want ik geloof in jou.'
En daarna zeg ik altijd erbij:
'Ik hou van jou.'
FERRY: Wil je The Passion met tolk
voor Nederlandse Gebarentaal terugkijken?
Ga dan naar npostart.nl
of volg de rechtstreekse link
in de beschrijving van deze aflevering.
JOAN: Een van mijn beste vriendinnen, die
ken ik al lang, die is heel slechthorend.
En wij zijn samen een hele leuke combi.
Als wij vroeger gingen fietsen, dan hoorde
ik wanneer het verkeer van achter kwam.
En zij waarschuwde
als het verkeer van voor kwam.
En, ehm... Dus wat ook deze mensen zeiden
op een gegeven moment
dat op het podium,
dat zei mijn vriendin van: 'Zie je dat?
Ze is aan het gebaren.'
Nou, ik zag het niet,
maar ik vond het zo leuk
dat mijn vriendin even zei
dat er ook zelfs, eh...
Dat de hoofdrolspelers
aan het gebaren waren,
terwijl ze zongen en acteerden.
Daar word ik dan wel heel warm van.
En dan denk ik aan mijn vriendin.
Zij heeft niks met The Passion
en ze heeft niet gekeken,
maar het idee dat het ook
voor die doelgroep toegankelijk wordt,
ja, vind ik fantastisch.
MARJOLEIN: Nou, mooi.
Ja, echt kippenvel.
Dat had ik donderdag natuurlijk ook
toen ik hoorde van Robin Frings.
En eh...
Maar wat jij vertelt nu over jouw vriendin
en hoe jullie samen aan het fietsen waren,
ja, dat is echt fantastisch.
Dat is echt inclusie ten top.
JOAN:
Ja, dat was heel erg leuk altijd. Ja.
MARJOLEIN: Ik vond zelf ook dit fragment,
daar krijg ik echt kippenvel van.
Ja, ook om gewoon te horen
dat dus inderdaad
de tolk voor Nederlandse Gebarentaal
in combinatie ook met ondertiteling,
dat dat elkaar ook weer zo mooi aanvult
en dat je dan nog meer informatie krijgt
en het dan echt helemaal kan beleven,
dat had ik mezelf eigenlijk
ook nooit gerealiseerd.
En eh...
Wat betekent The Passion voor jou?
JOAN:
Ja, ik kijk het al vanaf dat het bestaat.
The Passion, sowieso het paasverhaal,
dat is voor mij
een heel belangrijk verhaal.
Ik ben christen en eh...
Voor mij is dat gewoon het verhaal
waar ik vanuit leef.
Mijn zoon, die heet Matthias en eh...
Matthias is,
eh, betekent cadeau van God.
En hij is ook ons cadeau, want hij is
geboren toen wij tien jaar getrouwd waren.
Hij is ook gedoopt op de dag
dat wij tien jaar getrouwd waren.
Hij is net 17 geworden.
Afgelopen donderdag,
tijdens The Passion, was die jarig.
Hij is gewoon een lekkere puber,
maar ook mijn cadeau.
En wat ik het leukste vond,
achteraf bleek,
dat hij, eh, precies
aan de andere kant van de tribune stond,
van de catwalk stond,
als de viptribune.
Als ik goed had kunnen zien,
had ik hem gewoon kunnen zien staan.
En het was ook...
Wij kijken het, ik denk vanaf dat hij
een jaar of vier, vijf is, al.
Toen hij heel klein was, nam ik het op
en dan keken we het op vrijdagmiddag.
En, toen hij wat ouder werd,
Goede Vrijdag zijn scholen altijd vrij,
dus dan dacht ik: 'Nou, is niet erg
dat je om 10 uur naar bed gaat.
Gaan we lekker samen kijken.'
MARJOLEIN: Mijn kinderen
waren ook heel klein.
Mijn zoon is nu ook 17
en mijn dochter is nu 15.
En zij waren ook nog heel klein vanaf
het moment dat we het gingen bekijken.
Ik kan me nog één situatie herinneren.
Volgens mij was dat de eerste keer
The Passion nadat ik blind was geworden.
En toen waren mijn kinderen
acht en zes jaar oud.
Ehm... Je kon toen ook al
dat virtueel meelopen, zeg maar.
Wat ze nu ook weer deden
met het thema 'Ik geloof in jou'.
Ja, en toen was de vraag, ehm, van, ehm...
Nou, er was in elk geval de vraag van:
Waarom loop jij mee?
Toen hebben mijn kinderen verteld:
'Wij lopen mee,
omdat Jezus blinde mensen kan laten zien
en dat willen we ook zo graag voor mama.'
En dat hebben ze toen
via de iPad in kunnen vullen.
Nou, dat vond ik zo lief en mooi.
Naast virtueel meelopen
kun je ook live meelopen met de processie.
Dit jaar kon je voor het eerst aangeven
dat je een begeleider nodig had
in verband met je visuele beperking.
Bartiméus Fonds wees je dan
een vrijwilliger toe.
Evie heeft dit gedaan.
Je hoort nu haar verhaal.
(RUSTIGE MUZIEK)
EVIE: Ik ben Evie.
Ik heb de visuele beperking CVI,
Cerebral Visual Impairment.
Alle informatie komt later
in mijn hersenen binnen
en wordt langzamer verwerkt.
En daardoor is beweging inschatten,
ruimtelijk inzicht en oriëntatie lastig.
Ik zie eigenlijk de omgeving wel,
maar de onderkant, het stuk onder
mijn neus naar beneden, kan ik niet zien.
FERRY: Als je niets of weinig ziet, kan
meelopen in grote menigten lastig zijn.
Toch liep Evie tijdens The Passion mee
in de processie achter de kruisdragers.
EVIE: Ik heb meegelopen
samen met een begeleider.
Ik werd door mijn moeder
dan naar een startpositie gebracht
en daar stond een begeleider te wachten.
En toen gingen we met z'n allen
rond 19:00 de processie lopen.
En toen liep ik naast een begeleider,
zodat de begeleider,
eh ja, de weg voor mij
kon vinden en wijzen.
FERRY: En waren daar nog uitdagingen
of ging het eigenlijk heel soepel?
EVIE: Het ging op zich wel soepel.
Het was wel heel druk, dus het was goed
opletten dat je nergens tegenaan liep,
maar eigenlijk ging het dankzij
de begeleider ook wel heel soepel.
FERRY: De begeleiders waren vrijwilligers,
ingezet door het Bartiméus Fonds.
Zij kregen vooraf instructie
over wat ze precies konden verwachten.
Dit gebeurde bij stichting Accessibility
door Guus Jansen.
GUUS: Een voorbeeld van een gesprek
kan zijn, als je wordt gekoppeld,
dat je zegt: 'Hoi.'
Nou, dan vertel je gewoon wie je bent
waar je vandaan komt,
wat je leuk vindt,
hoeveel kinderen je hebt,
wat voor werk je doet,
waarom je geïnspireerd
was om te vrijwilligen hierzo.
Dan is het altijd handig om te vragen:
'Hoe kan ik jou het beste begeleiden?'
Vaak geven mensen aan
hoe ze begeleidt willen worden.
Het kan zo zijn dat iemand zegt: 'Als je
een beetje bij mij in de buurt loopt
en zegt wanneer er
een obstakel aan komt, is het genoeg.'
Of iemand zegt:
'Ik vind het fijn als je me begeleidt.'
Nou, er zijn eigenlijk drie voornaamste
stijlen die altijd worden gebruikt.
Je kan de hand op de schouder leggen.
Iemand kan zeggen: 'Ik steek m'n hand uit'
en dat je ze bij de pols eigenlijk pakt.
Een andere kan zijn, dat is ouderwetser,
mensen die zeggen: 'Geef me een arm'.
Kijk aan welke kant
iemand het fijn vindt.
Het kan zijn dat iemand
ook zijn stok gebruikt.
Dus dat kan maar net eventjes
ter voorkeur van de andere persoon zijn.
EVIE: Van tevoren hebben we
de begeleiding niet ontmoet.
We werden gewoon ingedeeld met begeleiders
en dan ging je gewoon lopen
zonder dat je elkaar kende.
Maar tijdens dat lopen
ontstaan er dan toch ook wel...
Het is een beetje bezinning, maar er
ontstaan ook gesprekken tijdens het lopen
doordat je in één keer gewoon makkelijk
met elkaar in contact kan komen
en gewoon zomaar ineens met mensen die je
misschien daarvoor nooit gesproken hebt
zo in verbinding komen te staan,
dat vond ik wel een hele bijzondere
ervaring tijdens het lopen.
Dat je dan begint te praten over
wat doe jij in het dagelijks leven,
wat doe ik in het dagelijks leven
en dat je dan gewoon
de wederzijdse interesse daarin voelt.
Dat vond ik gewoon heel mooi.
Het is echt een gevoel
van verbinding met elkaar.
Je loopt met z'n allen die processie
en iedereen dan natuurlijk wel
met z'n eigen redenen,
maar het geeft een heel erg gevoel
van saamhorigheid
en dat vond ik heel erg mooi om
dat gevoel van verbinding zo te ervaren.
FERRY: Mag ik vragen waarom je meeliep?
EVIE: Ik liep mee,
omdat ik het thema 'Ik geloof in jou'
heel mooi en belangrijk vind
en ik vond dat een hele goede reden
om dan mee te lopen met de processie.
Vroeger was niet zeker
hoeveel ik kon bereiken
en of ik alles zou kunnen bereiken
wat ik wilde.
Toen heb ik heel erg ervaren,
doordat mijn ouders en mijn familie
en mijn vrienden allemaal zeiden:
'Ik geloof in jou.
Ik geloof dat jij het kan.'
En door hun geloof en vertrouwen
ging ik ook heel erg in mezelf geloven
en vond ik dat heel...
En daardoor vind ik dat heel belangrijk.
En ook, ik geloof ook heel erg
in mijn ouders, familie en vrienden
dat zij daardoor ook alles
kunnen bereiken wat ze willen.
Dat vind ik heel erg belangrijk.
FERRY: Heb je daar aan gedacht of iets
mee gedaan, terwijl je aan het lopen was?
EVIE:
Ja, daar heb ik zeker aan gedacht,
want ik dacht: 'Iedereen loopt hier,
omdat ze het thema belangrijk vinden'
en dat geeft denk ik heel veel kracht.
Als iedereen in elkaar gelooft, denk ik
dat we heel veel kunnen bereiken.
ZACHTE RUSTIGE MUZIEK
JOAN: Het staat op mijn wensenlijstje
om met de processie mee te lopen,
maar hoe zij verwoordt
hoe dat voor haar was...
Ja, dat vind ik wel heel mooi.
En dat stukje 'ik geloof in jou'
en hoe ze dat mee heeft gekregen van thuis
en hoe ze dat voor zichzelf
heeft overgenomen...
Ja, dat vind ik wel bijzonder
en ook, ja, mooi om te horen.
MARJOLEIN: Wat heb jij
met het thema 'Ik geloof in jou'?
JOAN: Eh...
Ik had het niet zo sterk
als deze dame uit het interview.
In Nederland zijn we
heel goed in kritiek uiten
en op sociale media
kunnen we elkaar redelijk afkatten.
En dan vind ik het thema juist
de tegenhanger van:
'Hé, ik zie iets goeds in jou
en jij kan dat.'
En ik denk...
Zeker met een beperking merk je dat het
soms lastiger is om aan een baan te komen.
Het is lastiger om...
Ik merk dat ik het soms lastiger vind
om in een grote groep te functioneren.
Je komt wat hobbels tegen die anderen
misschien niet of minder tegenkomen.
Als je de positieve mensen om je heen hebt
waarvan je zelf tegen de ander kan zeggen:
'Ik geloof in wat jij doet en wat jij kan
en ik geloof in jouw vriendschap.'
En dat je dat terugkrijgt? Ik denk
dat die wisselwerking heel belangrijk is.
Mensen met wat voor beperking dan ook,
maar iedereen ook, ook al heb je
niet iets wat een naampje heeft,
iedereen heeft natuurlijk z'n dingen
die voor hen moeilijk zijn.
Alleen dat van ons is toevallig zichtbaar.
Zit je in een rolstoel
is het nog zichtbaarder.
En er zijn ook heel veel onzichtbare
dingen waar mensen mee lopen
en dat je dan kan zeggen
'ik geloof in jou'...
MARJOLEIN: Dank je
voor dit mooie gesprek.
JOAN: Graag gedaan.
MARJOLEIN: Heb je je uit kunnen leven?
JOAN: Ja, absoluut.
Ik heb er ontzettend van genoten.
En eh...
Ik ga volgend jaar kijken
hoe het is om met de radio te kijken.
Ik ga volgend jaar zeker weer
met audiodescriptie kijken.
MARJOLEIN: Tot slot heeft Ferry nog
de nieuwtjes voor je van april 2024.
VOICE-OVER: Dank je wel. Het Filiaal
Theatermakers brengt de komende maanden
de voorstelling Talking Hands.
De gebarentolk
die ook professioneel danser is,
maakt onderdeel uit van de cast
van het veelzijdige optreden.
Ook muzikaal gezien
is er heel veel te beleven.
Elektronische muziek, zang en de klanken
van een Arabisch snaarinstrument
vloeien tijdens het theaterspel
naadloos in elkaar over.
Vijf totaal verschillende disciplines
werken in deze cross-over voorstelling
samen als vijf vingers van één hand.
Het publiek zal ook in deze nieuwe
voorstelling van het Filiaal Theatermakers
ogen en oren tekortkomen.
De nieuwe voorstelling is geschikt
voor iedereen van negen jaar of ouder
en voor Talking Hands is de beheersing van
Nederlandse Gebarentaal niet noodzakelijk.
Wil je weten waar en wanneer
deze voorstelling te beleven is?
Volg dan de link in de beschrijving
van deze aflevering.
De laatste dagen valt het wat tegen,
maar misschien is het je opgevallen
dat we de laatste tijd best wat
lekkere dagen achter de rug hebben.
Dat betekent dat de tijd om lekker
buiten te spelen er weer aankomt.
En natuurlijk mag een inclusieve speeldag
dan niet ontbreken.
Daarom nodigt InContact Bijzonder je met
Stichting Gehandicapte Kind Nederland uit
voor een inclusieve speeldag op woensdag
1 mei, dat is tijdens de meivakantie,
in de wijk Terwijde in Utrecht.
Met deze keer een speciale prikkeling
van de zintuigen
in de vorm van een muziekvoorstelling
van De lachende zon.
Ook is er gedacht aan de buikjes.
Dus lekker eten en samen genieten
van gezonde snacks.
Zoals bij elke buitenspeeldag van
InContact Bijzonder is iedereen welkom.
Wil je precies weten waar deze
buitenspeeldag is en hoe laat die begint?
Volg dan de link in de beschrijving
van deze aflevering.
Tot slot: Het is misschien wat kort dag,
maar vanaf morgen kun je
je helemaal uitleven tijdens de VeineDagen
en Ziezo-beurs in de Jaarbeurs Utrecht.
Vanaf 11 tot en met 13 april kan je daar
alles ontdekken op het gebied van sport,
vrije tijd, werk en alles wat je maar kan
bedenken over het leven met een beperking.
Er is een enorme waslijst aan workshops
en activiteiten.
Wil je zien wat er precies is
en je gratis kaarten bestellen?
Volg dan de link in de beschrijving
van deze aflevering.
Dat waren de nieuwtjes
van deze Passion-special
van de podcast Leef je uit!
Hebben we iets gemist
of wil je iets vertellen? Stuur een mail
naar podcast@leefjeuit.nu.
FUNKY ACHTERGRONDMUZIEKJE
MARJOLEIN:
Leuk dat je luisterde naar Leef je uit!
De items werden gemaakt
door Ferry Molenaar.
En de aflevering werd extra mogelijk
gemaakt door het Bartiméus Fonds.
Abonneer en beoordeel ons
via je favoriete podcast-app.
Of kijk op:
MARJOLEIN EN VOICE-OVER:
LeefJeUit.nu!
FUNKY ACHTERGRONDMUZIEKJE
VERDWIJNT
Audiotranscript
(TROMGEROFFEL)
VOICE-OVER:
John, Cathy, Yvon, Evie, Joan, Marjolein, ik heb alle paaseieren... ik bedoel mensen gevonden voor een nieuwe aflevering van...
VOICE-OVER EN MARJOLEIN:
Leef je uit!
(FUNKY ACHTERGRONDMUZIEK)
MARJOLEIN:
De podcast die jouw wereld opent voor eindeloos plezier.
VOICE-OVER:
Met Marjolein van den Broek.
(APPLAUS KLINKT)
In deze podcast verkent Marjolein samen met jou toegankelijke films, series, theatervoorstellingen, musicals, musea en dagjes uit; die door middel van audiodescriptie, tolken of ondertiteling jouw leven verrijken. Ongeacht wat je kunt horen of zien.
(STILTE)
Actie!
(RUSTIGE MUZIEK)
MARJOLEIN:
Welkom bij Leef je uit! Daar was Joan en daar was ik ook en met haar ga ik hierover in gesprek.
(EINDE ACHTERGRONDMUZIEKJE)
Welkom Joan, fijn dat je er bent.
JOAN:
Dank je wel.
MARJOLEIN:
Wil je jezelf even voorstellen?
JOAN:
Ik ben Joan Zijlstra. Ik woon in Amersfoort. En ik ben getrouwd. Ik heb een lieve man en een zoon van 17. Die zelf ook op The Passion was, maar dan met een andere groep. Ik heb een visuele beperking waardoor ik gebruik heb gemaakt van de audiodescriptie bij deze aflevering.
MARJOLEIN:
Hoe ziet jouw favoriete dagje uit eruit?
JOAN:
Oeh, mijn favoriete dagje uit? O, dat vind ik een hele leuke. Dat is met mooi weer, het hoeft niet heel warm te zijn, en dan met mijn man op de tandem een eind gaan fietsen. En dan heerlijk genieten. En als er een e-bike is, dan even proberen om hem in te halen.
(MARJOLEIN GRINNIKT)
Halverwege de ochtend een kopje koffie met een lekker stuk appelgebak. En samen picknicken ergens in het bos. We hebben altijd stoeltjes mee en dan net zo lang fietsen tot we 't gezien hebben.
MARJOLEIN:
JOAN:
Nou ja, of het romantisch is, weet ik niet. Ik vind het gewoon heerlijk.
MARJOLEIN:
Maar in ieder geval heel fijn. Lekker in de buitenlucht. Terwijl je dat vertelt, dan voel ik al de zon en ruik ik al de geur van het vers gemaaide gras, en zo. Dat beeld ik me allemaal in. Ehm, wat heb je afgelopen donderdag gedaan?
JOAN:
Ja, toen ben ik naar The Passion geweest. Ik ben samen met een vriendin naar de viptribune geweest om The Passion te volgen. Voor het eerst met audiodescriptie. Acht jaar geleden was ik met diezelfde vriendin hier in Amersfoort en dat was ook een mooie editie. En het was mooi om bij te zijn. En het eerste wat zij zei:
MARJOLEIN:
En Joan, wij waren er allebei bij in Zeist en Yvon had dat ook heel graag gewild, maar het zat helemaal vol. Zij heeft The Passion thuis beleefd met Emmely de Wilt op de radio, die de audiodescriptie deed op NPO Radio 2. Podcastmaker Ferry Molenaar zocht haar thuis op.
(GELUID VAN WIJ DAT INGESCHONKEN WORDT EN OP DE ACHTERGROND IS EEN RUSTIG MUZIEKJE MET GITAAR EN PIANO)
YVON:
FERRY:
Dit is Yvon. 47 jaar en sinds vier jaar helemaal blind. Zij kan bijna niet meer zonder audiodescriptie.
YVON:
Ja, ik vind het wel mooi om uit te leggen aan ziende mensen van: Ja, is dat een man wie zijn veroordeling gaat doen? En daarna zei ze pas de naam. En ik vond het leuk dat ons ook benoemd werd van Alberto Stegeman, de bankzitters. Ik vond het heel mooi. En ook de kleuren door de bomen. Dat Jezus achter bij het slot bij Zeist liep. Het blauwe licht door de bomen vond ik echt, echt heel mooi beschreven.
(RADIOFRAGMENT UIT THE PASSION)
EMMELY:
Terwijl Petrus de groep weer opzoekt, loopt Jezus door het bos achter slot Zeist.
(GESPANNEN MUZIEK)
De bomen zijn blauw verlicht. Jezus kijkt met een ontredderde blik omhoog. Alsof hij de hemel om hulp vraagt.
(EINDE RADIOFRAGMENT)
FERRY:
Mooi dat de audiodescriptie zo goed was, maar wat vond je van The Passion zelf?
YVON:
Heel, heel erg mooi. Ik vond Kluun waanzinnig goed. Ik vond hem ook mooi naar hier getrokken. Ik vond het ook mooi met de artiesten die meededen. Ik moet echt zeggen:
(FRAGMENT UIT THE PASSION: EERSTE COUPLET UIT HET LIEDJE 'HOU ME VAST')
? als jij het niet meer weet ?
? in het donker van je hoofd ?
? ze laten weinig heel ?
? van waar je in gelooft ?
(EINDE FRAGMENT)
YVON:
En ik vond ook het stukje van Petrus, Judas en Jezus, die vond ik ook ontzettend mooi samen zingen. Ik moet echt zeggen dat ik echt heb zitten genieten van de voorstelling.
FERRY:
Fijn. Hoe heeft jouw vriendin het ervaren?
YVON:
Ja, die vindt het altijd erg leuk. En die vraagt ook wel eens om een oortje om mee te kunnen luisteren, want die zegt: Dankzij die audiodescriptie zie ik soms gewoon meer, komt het anders binnen. Zij gaat wel vaker met mij mee naar voorstellingen en zij vindt het echt een meerwaarde.
FERRY:
Wil je de uitzending van The Passion met audiodescriptie terugluisteren? Dat kan op de website van NPO Radio 2. Kijk dan bij Uitzending Gemist of in de beschrijving van deze aflevering voor een rechtstreekse link.
MARJOLEIN:
Wat leuk dat ze het echt samen hebben kunnen ervaren.
JOAN: Ja, hij kan zo een visser zijn. Gewoon ook hoe... Ja, toevallig zag ik dat helemaal in hem. En ook zijn manier van doen. Dus ja, ik deel eigenlijk de dingen die zij mooi vond. Daar kan ik me gewoon bij aansluiten. Het leuke was dat de begeleiders ook een koptelefoon mochten opdoen als ze dat wilden. Dus zij heeft, voordat het programma begon, heeft zij ook nog even meegeluisterd hoe dat nou is om met audiodescriptie dingen te beleven. Toen het programma eenmaal begon, koos zij ervoor om het gewoon lekker op haar eigen manier te volgen.
MARJOLEIN:
Nou, wat mooi dat ze dat ook echt even zelf heeft uit kunnen proberen, kunnen ervaren van tevoren.
JOAN: Ik wil een keer met jou naar het theater met audiodescriptie. Nou ja, dat hebben we dus nu uitgeprobeerd samen.
MARJOLEIN:
Wat fantastisch. En het smaakt naar meer, vermoed ik zo?
JOAN:
Ja, voor mij wel.
MARJOLEIN:
En hoe vond je vriendin het om dat samen met jou te gaan doen?
JOAN:
Ja, die vindt theater heel leuk. En als je ziet dan kan je natuurlijk ook zeggen van:
MARJOLEIN:
Wat betekent audiodescriptie voor jou?
JOAN:
MARJOLEIN:
The Passion kon je op heel veel manieren beleven. John en Cathy zijn allebei zeer slechthorend en Cathy is ook slechtziend. En zij hebben samen The Passion beleefd met een tolk voor Nederlandse Gebarentaal. En Ferry sprak ze hierover.
(RUSTIGE MUZIEK)
JOHN:
CATHY:
Ik ben Cathy Geurts. Vanaf mijn geboorte ben ik al slechthorend. Met 16 werd me gezegd van: Je hebt het syndroom van Wolfram. Eh, en dat betekent dus dat ik doofblind word. Ik draag ook twee hoortoestellen dus ik kan wel wat waarnemen, maar verstaan is heel moeilijk.
FERRY:
Zouden jullie mij kunnen meenemen in hoe jullie tv-kijken?
JOHN:
Ik kijk veel voetbal, Ferry. (GRINNIKT) En met name mijn club Feyenoord. En we kijken met name met ondertiteling. En dan maak ik gebruik van een hoofdtelefoon die heel goed, zeg maar, het geluid kan weergeven. En ja, zo zonder hoofdtelefoon en zonder ondertiteling op televisie zou ik bijna niks meekrijgen. Alleen visueel dan.
CATHY:
Wanneer is het fijn als er een tolk voor gebarentaal bij, of in het beeld is?
CATHY:
Ja, in principe als je dat kan kiezen, zal het heel fijn zijn. Hier in Nederland hebben we dat gelukkig wel met The Passion al twee of drie keer kunnen doen. En ook met een doventolk. Het voegt zoveel meer toe, vind ik. Het is gewoon heel mooi om te zien hoe alles vertaald wordt. Hoe makkelijker je het kan begrijpen. Je kan wel ondertiteling gaan lezen, maar je mist toch wel een beetje de betekenis erachter. En gebarentaal kan nog net wat meer toevoegen, vind ik. Wij zijn ook vaak naar concerten gegaan afgelopen jaar. En ik ben ook eigenlijk pas begonnen met schrijftolken inzetten. Normaal is alleen muziektolken en dan gebaren aflezen. Maar ik merkte dat ik dan de letterlijke tekst juist miste. Ik begreep de betekenis van het liedje. Ik begreep wat ze gebaarde. Maar ze laten dan wat woorden vallen. En dat vind ik jammer, want met een tekst erbij kan ik toch nog een beetje lezen en dan net kunnen horen wat ze zingen. En toen ik een schrijftolk heb ingezet, was het echt perfect.
FERRY:
Jullie hebben gisteren The Passion gekeken met gebarentolk.
JOHN:
Ja.
CATHY: Ja.
FERRY:
Neem me heel even mee. Hoe was de sfeer? Hoe hebben jullie gekeken?
JOHN:
Ja, kijk, The Passion, dat moet ik gelijk vertellen, dat is echt mijn absolute favoriet als het gaat om, ja, live, zeg maar, registraties. En we hadden helaas donderdagavond al een afspraak.
CATHY:
Omdat we bij die andere afspraak waren, hadden ze de tv ook aanstaan. Dus we konden een klein stukje meekijken. En toen kreeg ik al kippenvel, want dat was eigenlijk het moment dat de doventolk stopte met gebaren en die wees naar het scherm van: Echt top. Dat was gewoon gebarentaal inclusief.
JOHN:
FERRY:
Hoe hebben jullie de liedjes ervaren? Hoe krijg je die mee?
CATHY:
Ik vond het heel mooi om te zien hoe hij de liedjes vertaalde, maar we missen toch de tekst. Dus toen hebben wij op onze mobiel de liedtekst meegelezen van: O ja, dat zingt hij nu.
JOHN:
CATHY: O, Angela is nu aan het zingen. Dat was wel fijn om te zien.
FERRY:
JOHN:
CATHY:
Eigenlijk zal ik in dit geval willen zeggen:
JOHN:
Ik zeg ook, ik ben voetbaltrainer, maar daarnaast ben ik ook vader van drie kinderen. Ik heb altijd mijn kinderen meegegeven dat ze altijd naar zichzelf moeten luisteren. Het gaat niet om mijn mening. Het gaat om jouw gedachte, het gaat om jouw mening. Maar dan zeggen ze: Pap, stel dat dat fout is. Stel dat ik nou een foute keuze heb gemaakt. Ja, dat kan. Dan zijn de gevolgen ook voor jou. Maar ik zeg ook: Je kan ook nooit een foute keuze maken. Een foute keuze is als jij een keuze maakt die door een ander is opgelegd waar jij niet zelf achter staat. Maar als jij zelf erachter staat, dan maak je altijd een goede keuze. En je hoeft daar niet aan te twijfelen, want ik geloof in jou. En daarna zeg ik altijd erbij: Ik hou van jou.
FERRY:
Wil je The Passion met tolk voor Nederlandse Gebarentaal terugkijken? Ga dan naar npostart.nl of volg de rechtstreekse link in de beschrijving van deze aflevering.
JOAN:
MARJOLEIN:
JOAN:
Ja, dat was heel erg leuk altijd. Ja.
MARJOLEIN:
JOAN: Nou, helemaal niet erg dat je om tien uur naar bed gaat. Gaan we lekker samen kijken.
MARJOLEIN: Waarom loop jij mee? En toen hebben mijn kinderen verteld van: Wij lopen mee, omdat Jezus blinde mensen kan laten zien en dat willen we ook zo graag voor mama. En dat hebben ze toen, zeg maar, via de iPad in kunnen vullen. Nou, dat vond ik zo lief en mooi.
(OP DE ACHTERGROND RUSTIGE INSPIRERENDE MUZIEK ZONDER DUIDELIJK RITME)
EVIE:
Ik ben Evie en ik heb de visuele beperking CVI:
FERRY:
Als je niets of weinig ziet, kan het meelopen in grote menigten erg lastig zijn. Toch liep Evie tijdens The Passion mee in de processie achter de kruisdragers.
EVIE:
Ik heb meegelopen samen met een begeleider. Ik werd door mijn moeder dan naar een startpositie gebracht en daar stond een begeleider dan te wachten. En toen gingen we met z'n allen rond 19:00 de processie lopen. En toen liep ik naast een begeleider, zodat de begeleider, ja, de weg voor mij kon vinden en wijzen.
FERRY:
EVIE:
Het ging op zich wel soepel. Het was wel heel erg druk, dus het was wel goed opletten dat je nergens tegenaan liep, maar eigenlijk ging het dankzij de begeleider ook wel heel soepel.
FERRY:
GUUS:
Dus een voorbeeld van een gesprekje zou kunnen zijn, als je wordt gekoppeld aan iemand, dat je zegt: Hoe kan ik jou het beste begeleiden? Heel vaak geven mensen dus aan hoe ze het fijn vinden om begeleid te worden. Het kan zo zijn dat iemand zegt van: Joh, weet je, als je gewoon een beetje bij mij in de buurt loopt en mij vertelt wanneer er een obstakel aan komt, is het genoeg. Nou, het kan ook zo zijn dat iemand zegt van: Joh, ik vind het fijn als je me begeleidt. Nou, er zijn eigenlijk drie voornaamste stijlen die eigenlijk altijd worden gebruikt. Het kan wel zijn dat je de hand op de schouder legt. Het kan zijn dat iemand zegt: Nou, ik vind het fijn om mijn hand uit te steken en dat je ze bij de pols eigenlijk pakt. En dan een andere kan zijn, dat is vaak wat ouderwetser, wat oudere mensen die zeggen: Geef me een arm. Bekijk eventjes dus aan welke kant iemand het fijn vindt. Het kan zijn dat iemand links of rechts zijn stok gebruikt. Dus dat kan maar net eventjes ter voorkeur van de andere persoon zijn.
EVIE:
FERRY:
Mag ik vragen waarom jij meeliep?
EVIE:
Ik liep mee omdat ik het thema 'Ik geloof in jou' een heel mooi en belangrijk thema vind en ik vond dat een hele goede reden om dan mee te lopen met de processie. Vroeger was niet zeker hoeveel ik kon bereiken en of ik alles zou kunnen bereiken wat ik wilde. En toen heb ik heel erg ervaren doordat mijn ouders en mijn familie en mijn vrienden zeiden allemaal van:
FERRY:
Heb je daar nog aan gedacht of iets mee gedaan, terwijl je aan het lopen was?
EVIE:
Ja, daar heb ik zeker aan gedacht, want ik dacht: Iedereen loopt hier, omdat ze het thema belangrijk vinden en dat geeft denk ik heel veel kracht. Als iedereen in elkaar gelooft, denk ik dat we heel veel kunnen bereiken.
(RUSTIGE MUZIEK)
JOAN:
MARJOLEIN:
JOAN:
MARJOLEIN:
Dank je wel voor dit mooie gesprek.
JOAN:
Graag gedaan.
MARJOLEIN:
Heb je je uit kunnen leven?
JOAN:
MARJOLEIN:
Tot slot heeft Ferry nog de nieuwtjes voor je van april 2024.
VOICE-OVER:
Dank je wel, Marjolein.
De laatste dagen valt het een beetje tegen, maar misschien is het je opgevallen dat we de laatste tijd best wat lekkere dagen achter de rug hebben. Dat betekent dat de tijd om lekker buiten te spelen er weer aankomt. En natuurlijk mag een inclusieve speeldag dan niet ontbreken. Daarom nodigt InContact Bijzonder je samen met Stichting Gehandicapte Kind Nederland uit voor een inclusieve speeldag op woensdag 1 mei, dat is tijdens de meivakantie, in de wijk Terwijde in Utrecht. Met deze keer een speciale prikkeling van de zintuigen in de vorm van een muziekvoorstelling van De lachende zon. Ook is er gedacht aan de buikjes. Dus lekker eten en samen genieten van gezonde snacks. Zoals bij elke buitenspeeldag van InContact Bijzonder is iedereen welkom. Wil je precies weten waar deze buitenspeeldag is en hoe laat die begint? Volg dan de link in de beschrijving van deze aflevering.
En tot slot: Het is misschien een beetje kort dag, maar vanaf morgen kun je je helemaal uitleven tijdens de VeineDagen en Ziezo-beurs in de Jaarbeurs Utrecht. Vanaf 11 tot en met 13 april kan je daar alles ontdekken op het gebied van sport, vrije tijd, werk en alles wat je maar kan bedenken over het leven met een beperking. Er is een enorme waslijst aan workshops en activiteiten. Wil je zien wat er precies is en je gratis kaarten bestellen? Volg dan de link in de beschrijving van deze aflevering.
Dat waren de nieuwtjes van deze Passion-special van de podcast Leef je uit!
Hebben we iets gemist of wil je ons iets vertellen? Stuur dan een mailtje naar podcast@leefjeuit.nu.
(FUNKY ACHTERGRONDMUZIEKJE)
MARJOLEIN:
Leuk dat je luisterde naar Leef je uit!
MARJOLEIN EN VOICE-OVER:
LeefJeUit.nu!
(FUNKY ACHTERGRONDMUZIEKJE VERDWIJNT)